| Usuario |
Entrada |
|
10:04 11 Junio 2010
|
|
Fernando
Invitado
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
poner subtitulos en ingles
|
|
|
4:04 6 Julio 2010
|
|
cacadevaca
Invitado
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21:13 6 Julio 2010
|
|
JoNB3x
Invitado
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yo puedo ayudar si lo desean con mucho gusto y no pedire nada a cambio XD solo contactenme por mi msn
jonb3x@hotmail.com
o a mi mail
jonbelittle@hotmail.com
|
|
|
17:36 7 Enero 2011
|
|
Jonnyboy
Invitado
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12:54 24 Abril 2011
|
|
pep horror
Invitado
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hey peña, lo de los subtítulos es justo y necesario, que conozco un mogollón de peña en Glasgow que se muere de ganas de ver los episodios…
En fin, que salud y que a seguir así, el final de la 1ª me dejó un poco… psé, pero el inicio de la segunda es brutal. ¡A cuidarse!
|
|
|
0:24 24 Mayo 2011
|
|
Belcebu
Chichón
|
|
|
Illinois, un frio que te cagas!!!
|
|
|
|
|
entradas: 2
|
|
|
|
Yo tambien podria ayudar con los subtitulos en ingles. Llevo ya mucho tiempo viviendo en los Estados Unidos, y aqui esta seria de verdad que seria de lo mejorcito de lo que tenemos para ver con la puta mierda esta de reality TV Shows…
A seguir asi. Con dos cojones gente!
|
|
|
12:40 18 Junio 2011
|
|
Guiri
Chichón
|
|
|
Edimburgo
|
|
|
|
|
entradas: 3
|
|
|
|
Buah, es muy facil decir, si yo ayudo esto lo otro, pero no saben el trabajazo que seria traducir esto, y mas, el arte andaluz no se puede traducir al ingles en la vida, no tendria ni el 10% de gracia que tiene en español. Y traducir premios como “por culo te la inco” o “agarramela y vete” aver como coño lo traduces para que tenga un minimo de sentido…
Un salu2 a todos!
|
|