| Usuario |
Entrada |
|
7:03 7 Marzo 2010
|
|
Joe
Hippie de mierda
|
|
|
Valencia
|
|
|
|
|
entradas: 152
|
|
|
|
Entrada editada a las 7:04 - 7 March 2010 por joe Entrada editada a las 7:04 - 7 March 2010 por joe Entrada editada a las 7:04 - 7 March 2010 por joe
si lo pones en esta pagina http://www.subtitulos.es/show/168
lo puedes poner con los otros subtitulos, ademas puedes traducirlos desde ahi mas facilmente pq vienen los tiempos ya hechos, que es lo ke me cuesta mas a mi vaya.
Comparto vuestra opinion y es ke e visto ya gente disfrutar con la serie ke no sabian siquiera que es el andaluz, pero les gusta la yerba, las historias de calle, el humor y la buena musica.
Decir que sin la gracia del andaluz no merece la pena la serie es kitarle merito creo yo.
Tb eso si nos dieran los guiones seria mas facil
|
|
|
17:04 7 Marzo 2010
|
|
LeJu
Chichón
|
|
|
Toulouse (Francia, los sevillanos no saben esas cosas..si?)
|
|
|
|
|
entradas: 6
|
|
|
|
Si lo voy a poner, pero hay que coregirlo antes… asi que estoy esperando que alguien lo mira.
|
|
|
17:25 7 Marzo 2010
|
|
Joe
Hippie de mierda
|
|
|
Valencia
|
|
|
|
|
entradas: 152
|
|
|
|
si bueno pero en la pag mismo se puede editar asi que mas gente lo podria corregir, lo suyo tb seria que una vez subidos unos cuantos pusieran los videos subidos con subtitulos tb pq los le tengo descargados no son de muy alta calidad
au revoir mon ami
|
|
|
19:49 8 Marzo 2010
|
|
LeJu
Chichón
|
|
|
Toulouse (Francia, los sevillanos no saben esas cosas..si?)
|
|
|
|
|
entradas: 6
|
|
|
|
Vale, ahora mismo voy pa’ cogerme una papa pero acabo de empezar el secundo,
pero tu de donde eres, frances ? español ? thailandi ? chino ?
Estoy de acuerdo para la qualidad, es la primera vez que hago esas cosas asi ke no soy experto, si alguien sabe hacerlo sin bajar la resolucion….
El unico punto donde no tengo ni puta idea de lo ke dice es en el principio del capitulo cuando he puesto ??? Negro telefonando a su madre acaba diciendo adaptao a la “no se ke”, vencidez o algo asi, no se lo ke significa…
Voy a subir los subtitulos mañana, seguimos en contacto, puedes darme tu mail ?
el mio es juliencarponcy@gmail.com, igual eso es en el perfil del foro pero ahora no tengo tiempo,
Hasta luego my friend !
|
|
|
22:18 15 Marzo 2010
|
|
Joe
Hippie de mierda
|
|
|
Valencia
|
|
|
|
|
entradas: 152
|
|
|
|
dice “Hombre, a la octava va la vencida ¿no?” no se si te refieres a eso, en cuanto a nacionalidad soy ingles
|
|
|
15:47 16 Marzo 2010
|
|
Maïka
Invitado
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hola Leju!!
No he podido mirar todo el capítulo que has traducido pero parece que has hecho un buen trabajo. En la parte que no entiendes (???) el negro dice “A la octava va la vencida!” —-> La huitième tentative c’est la bonne. Y bueno si necesitas ayuda, pídemela!!
Un saludo
|
|
|
21:30 16 Marzo 2010
|
|
Louis
Invitado
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hola a todos,
Me llamo Louis y, además de ser un gran fan de esta série, soy franco-español. Habló los dos idiomas muy bien y os puedo echar una mano si me necesitais.
Un saludo desde Poitiers ( Francia),
Louis ( o Luis si quereis).
|
|
|
3:30 22 Mayo 2010
|
|
pelukeiro
Invitado
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Holaa! gracias por ponerle subtitulos al primer capitulo!!
ya le he podido enseñar la serie a un amigo frances y le ha gustado mucho…pero claro…quiere mas!! xD
asique a ver si podeis seguir poniendo subtitulos a los demas capitulos…
os estaria muy agradecido!
weno un saludo!
y muchas gracias…
|
|
|
10:05 17 Junio 2010
|
|
Jana
Chichón
|
|
|
|
|
|
|
|
entradas: 4
|
|
|
|
Pues estaria de puta pq yo soy española (andaluza pero criada en canarias) pero vivo en francia y estoy en las mismas que tu!! quiero que mis amigos vean la serie que tanto me hace reir disfrutar pero no se enteran de nà osea que aqui estamos lo que haga falta y hacen falta otras dos manos pa traducir!!!
|
|
|
19:49 17 Junio 2010
|
|
eMi
Gaviota
|
|
|
Graná
|
|
|
|
|
entradas: 84
|
|
|
|
Anda acabo de ver el tema!!
Pues si, estaria genial porque yo tengo muchos amigos en Francia (Yo naci en Paris, llevo viviendo en España solo 5años) y me gustaria hacerles promo por alli!!Asi que si necesitais ayuda para los subtitulos, yo puedo ayudar, que de frances se un rato, y de Andaluz .. ya ni te digo jajaja!
Ojala consigamos subtitularlos en muchos idiomas para internacionalizarleees
|
|
|
1:14 6 Julio 2010
|
|
Nadine
Chichón
|
|
|
Granada
|
|
|
|
|
entradas: 6
|
|
|
|
acabo de leer esto y me ha parecido una buena idea, le enseñaré el capítulo subitulao a mi amiga francesa que seguro le gusta, y a parte es bilingüe por si hay algo que pueda ayudar a corregir. Saludos! 
|
|